struggling with excessive emotional dependence

Spanish translation: tiene problemas de dependencia emocional excesiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:struggling with excessive emotional dependence
Spanish translation:tiene problemas de dependencia emocional excesiva
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

19:12 Feb 11, 2019
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative People
English term or phrase: struggling with excessive emotional dependence
Now, there are cases of real dependency and co-dependency, but they are not as common as many claim. In many more troubled relationships, there is an emotionally independent, abusive party and another party who is insecure and struggling with excessive emotional dependence.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
tiene problemas de dependencia emocional excesiva
Explanation:
Creo que "tener problemas" recoge bien la idea de "struggle".

Sugerencia literal:
- "... y otra parte que es insegura y tiene problemas de dependencia emocional excesiva"

Menos literal:
"... y otra parte que tiene problemas de inseguridad y de excesiva dependencia emocional"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:18
Grading comment
Fenomenal, gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2y está luchando con una excesiva dependencia emocional
Mónica Algazi
4 +1debatiéndose con una dependencia emocional excesiva
MPGS
4que lucha contra su excesiva dependencia emocional
Marcel Gomez
4que lucha contra sus emociones excesivas que causan dependencia
Jaquelina del Valle Gutiérrez
3tiene problemas de dependencia emocional excesiva
Beatriz Ramírez de Haro
3está pasando apuros con una dependencia emocional excesiva
JohnMcDove


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
y está luchando con una excesiva dependencia emocional


Explanation:
o debattiéndose en ...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198
Notes to answerer
Asker: Gracias Mónica.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: u 1st! :-)
2 mins
  -> Gracias, MPGS. :)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
8 mins
  -> Gracias, Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
debatiéndose con una dependencia emocional excesiva


Explanation:
:-)

MPGS
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Para España, me parece que "debatiéndose" es una opción óptima. Para Latinoamérica me gusta "pasar apuros"..., bueno, a mí no me gusta "pasar apuros", pero no, no me contradigo, cuando digo "digo", no digo "digo" que digo "Diego"...
7 hrs
  -> muchas gracias John. Abrazo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que lucha contra su excesiva dependencia emocional


Explanation:
... inseguro(a) y que lucha contra su excesiva dependencia emocional

Marcel Gomez
Peru
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiene problemas de dependencia emocional excesiva


Explanation:
Creo que "tener problemas" recoge bien la idea de "struggle".

Sugerencia literal:
- "... y otra parte que es insegura y tiene problemas de dependencia emocional excesiva"

Menos literal:
"... y otra parte que tiene problemas de inseguridad y de excesiva dependencia emocional"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Grading comment
Fenomenal, gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que lucha contra sus emociones excesivas que causan dependencia


Explanation:
... y, la otra, es una persona insegura que lucha contra sus emociones excesivas que causan dependencia.

Jaquelina del Valle Gutiérrez
Argentina
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
está pasando apuros con una dependencia emocional excesiva


Explanation:
Si la traducción es para Latinoamérica o para "la ti, no América"..., yo usaría "pasar apuros" para "struggling"...

JohnMcDove
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search