nonhue

Spanish translation: acromático

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonhue
Spanish translation:acromático
Entered by: Adolfo Fulco

20:45 May 21, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / colorimetry
English term or phrase: nonhue
Hi! what is nonhue color attribute?
angyckch
Venezuela
acromático/sin matiz
Explanation:
Se me ocurre.

*Dicho del cristal o de un sistema óptico: Que puede transmitir la luz blanca sin descomponerla en sus colores constituyentes.*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-21 22:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Contrary to hue: the attribute of colors that permits them to be classed as red, yellow, green, blue, or an intermediate between any contiguous pair of these colors.
Selected response from:

Adolfo Fulco
Argentina
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2acromático/sin matiz
Adolfo Fulco


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
acromático/sin matiz


Explanation:
Se me ocurre.

*Dicho del cristal o de un sistema óptico: Que puede transmitir la luz blanca sin descomponerla en sus colores constituyentes.*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-21 22:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Contrary to hue: the attribute of colors that permits them to be classed as red, yellow, green, blue, or an intermediate between any contiguous pair of these colors.

Adolfo Fulco
Argentina
Local time: 18:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Se refiere a colores acromáticos, efectivamente, en referencia al blanco, al negro y a las tonalidades de gris. Sin saturación en vez de sin matiz. En el caso del OP, "atributos de los colores acromáticos".
8 hrs
  -> Perfecto, Chema. ¡Tachamos *sin matiz*! ¡Gracias y saludos!

agree  JohnMcDove: Interesate matiz... 'tá negro como el regaliz... ;-)
21 hrs
  -> Hablando de regaliz, media hora estuve con esta. ¡Saludos!/ ¡Y gracias, claro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search