not as a patron to approve it

Spanish translation: Dios no es un patrón que apruebe el pecado, sino un juez que lo castiga

06:50 Apr 26, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Religion / ancient book about Christian doctrine
English term or phrase: not as a patron to approve it
But is he not privy to all the sins of men? How can he behold their impurities, and not be defiled?
God sees all the sins of men, but is no more defiled with them than the sun is defiled with the vapours that rise from the earth. God sees sin, ***not as a patron to approve it***, but as a judge to punish it.
Ana Juliá
Spain
Local time: 13:41
Spanish translation:Dios no es un patrón que apruebe el pecado, sino un juez que lo castiga
Explanation:
otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 8 dagen (2012-05-04 12:16:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Ana Julià!
Selected response from:

Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 13:41
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3no lo ve como quien lo patrocina
Bubo Coroman (X)
3Dios no es un patrón que apruebe el pecado, sino un juez que lo castiga
Marjon Pijl


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no lo ve como quien lo patrocina


Explanation:
patrocinar implica aprobar, creo que basta

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dios no es un patrón que apruebe el pecado, sino un juez que lo castiga


Explanation:
otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 8 dagen (2012-05-04 12:16:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Ana Julià!

Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search