GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Sep 12, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Intergraf Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Look! |
| ||
4 | See explanation |
|
Look! Explanation: It is an exclamation of surprise, grief, or joy (Webster Dictionary, pg. 1227.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lo, his doom is sure See explanation Explanation: "Lo" se usa para expresar sorpresa o maravilla, como en la frase "lo and behold" (¡miren! o algo por el estilo). La frase que sitas viene de un himno de Lutero titulado "A mighty fortress (is our God)" en inglés y "Castillo fuerte es nuestro Dios" en español. Lo and behold: ;-) 3 And though this world, with devils filled, should threaten to undo us, we will not fear, for God hath willed his truth to triumph through us. The Prince of Darkness grim, we tremble not for him; his rage we can endure, for lo, his doom is sure; one little word shall fell him. http://digitalhymnal.org/dhymn.cfm?hymnNumber=506 3 Aun cuando estén demonios mil prontos a devorarnos, no temeremos, porque Dios vendrá a defendernos. Que muestre su vigor Satán, y su furor; dañarnos no podrá, pues condenado está por la Palabra santa. http://himnariodigital.org/dhymn.cfm?HymnNumber=255 T. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2003-09-12 16:55:17 GMT) -------------------------------------------------- AYAYAY... \"sitas\" = \"citas\".... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.