Sustaining Hope for the Future

Spanish translation: Mantener la esperanza de cara al futuro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sustaining Hope for the Future
Spanish translation:Mantener la esperanza de cara al futuro
Entered by: Ion Zubizarreta

11:13 Aug 13, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Religion / Title of fundraising campaign
English term or phrase: Sustaining Hope for the Future
I am always getting this kind of thing--the use of the gerund at the start of a phrase, and I can usually get around it, except in this case. Can somebody give me a good suggestion? Thanks!
Kathleen Shelly
Local time: 01:37
Mantener la esperanza de cara al futuro
Explanation:
Yo lo traduciría así. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-13 12:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

sustain vtr (continue at level) mantener⇒ vtr
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sus...

cara
de ~ a.
1. loc. prepos. En relación con.
http://lema.rae.es/drae/?val=cara

de cara a facing, facing toward
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cara

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-13 14:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Seguir vivos y mantener la esperanza"
http://blogs.periodistadigital.com/creyentes-y-responsables....

"MANTENER LA ESPERANZA ANTE EL CAMBIO CLIMÁTICO"
http://www.episcopalchurch.org/sites/default/files/downloads...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-13 14:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

"'Estrellas que alcanzar' refleja la lucha por mantener la esperanza en las prisiones franquistas"
http://sociedad.elpais.com/sociedad/2010/10/21/actualidad/12...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-13 14:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Los hinchas del Athletic mantienen la esperanza con la vista puesta en la Copa"
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/05/09/paisvasco/1336600040_...


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-08-19 09:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome Kathleen! Thanks!
Selected response from:

Ion Zubizarreta
Spain
Grading comment
Thanks, Ion. I did not use any of the above, finally, but this is the closest to mine. (Mantener la esperanza de un futuro mejor.) I wanted to convey the idea that a better future was what was being hoped for.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Mantener la esperanza de cara al futuro
Ion Zubizarreta
4Sostener la esperanza ante el futuro
Jaume de Marcos Andreu
3 +1Sustentar la esperanza en el futuro
Sergio Kot
4Alimentemos la esperanza en el futuro.
Cándida Artime Peñeñori
4Tú creas la esperanza/Ud crea la esperanza/ Cree la esperanza para un futuro [mejor]
JohnMcDove
3mantener viva la esperanza en/hacia el futuro // mirar/miremos al futuro con esperanza
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sustaining hope for the future
Sostener la esperanza ante el futuro


Explanation:
OK Kathleen, for section titles it is better to use the infinitive (with o without "Cómo" (How to)) or the corresponding noun. In this case I would leave it in infinitive form.

Jaume de Marcos Andreu
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sustaining hope for the future
Sustentar la esperanza en el futuro


Explanation:
Without further context, this would be my choice


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=sust...
Sergio Kot
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
9 mins
  -> Gracias Mónica!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sustaining hope for the future
Alimentemos la esperanza en el futuro.


Explanation:
Si se trata de una campaña de recolección de fondos puede resultar adecuada esta interpretación.

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sustaining hope for the future
mantener viva la esperanza en/hacia el futuro // mirar/miremos al futuro con esperanza


Explanation:
La primera es más literal pero me parece que la segunda tiene más gancho

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-13 13:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

O simplemente: "Una mirada de esperanza hacia el futuro"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1286
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sustaining hope for the future
Tú creas la esperanza/Ud crea la esperanza/ Cree la esperanza para un futuro [mejor]


Explanation:
A more or less literal translation may or may not work or convey the intended message. I would tend to choose something brief, short, concise and with impact. “Tú creas la esperanza” and leave the “future” implied in the word “esperanza”. Or, if more formal “Usted crea el futuro: alimente una esperanza”
“La esperanza del futuro está en sus manos”.

The possibilities are too many, but I give you several. (If we know what the campaign is about, we can ascertain what would be the best option... but with so much “latitude” of freedom... here are some ideas.

Alimenta la esperanza de un futuro
Posibilita una esperanza
Crea el futuro ahora
Dando vida a la esperanza de un futuro
Da vida a una esperanza: salva el futuro
Alimentando la esperanza del futuro
Una esperanza de futuro
Un futuro de esperanza
Mantén un futuro de esperanza
Crea un futuro de esperanza
La esperanza es tu futuro
El futuro es esperanza.

Good luck...
Y recuerda: Mientras hay vida, hay esperanza...

(Y “Esperanza, Esperanza, sólo sabe bailar cha-cha-chá...” ;-)


JohnMcDove
United States
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sustaining hope for the future
Mantener la esperanza de cara al futuro


Explanation:
Yo lo traduciría así. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-13 12:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

sustain vtr (continue at level) mantener⇒ vtr
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sus...

cara
de ~ a.
1. loc. prepos. En relación con.
http://lema.rae.es/drae/?val=cara

de cara a facing, facing toward
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cara

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-13 14:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Seguir vivos y mantener la esperanza"
http://blogs.periodistadigital.com/creyentes-y-responsables....

"MANTENER LA ESPERANZA ANTE EL CAMBIO CLIMÁTICO"
http://www.episcopalchurch.org/sites/default/files/downloads...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-13 14:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

"'Estrellas que alcanzar' refleja la lucha por mantener la esperanza en las prisiones franquistas"
http://sociedad.elpais.com/sociedad/2010/10/21/actualidad/12...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-13 14:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Los hinchas del Athletic mantienen la esperanza con la vista puesta en la Copa"
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/05/09/paisvasco/1336600040_...


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-08-19 09:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome Kathleen! Thanks!

Ion Zubizarreta
Spain
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Ion. I did not use any of the above, finally, but this is the closest to mine. (Mantener la esperanza de un futuro mejor.) I wanted to convey the idea that a better future was what was being hoped for.
Notes to answerer
Asker: All of the answers were excellent, but I didn't use any of them. This one is the closest, however, so I will select it. Thanks to Ion and to all!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Mastruzzo
23 mins
  -> Gracias, Maria. Saludos

agree  Montse P.: me gusta más para el futuro
58 mins
  -> Gracias, Muntsa, puede ser otra opción. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search