letting go of my mind’s need to...

Spanish translation: liberar nuestra mente de la necesidad de...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:letting go of my mind’s need to...
Spanish translation:liberar nuestra mente de la necesidad de...
Entered by: Danik 2014

10:17 Nov 14, 2014
English to Spanish translations [Non-PRO]
Religion / mysticism
English term or phrase: letting go of my mind’s need to...
Alternative consciousness is largely letting go of my mind’s need to solve
problems, to fix people, to fix myself, to rearrange the moment because it
is not to my liking.

Mi intento:
La conciencia alternativa consiste básicamente en desprendernos de /olvidar/renunciar a la necesidad de la mente de resolver los problemas, organizar la vida de los demás...

Os hago esta consulta porque no me satisfacen del todo "desprenderse de /olvidar/renunciar a " para traducir "let go" teniendo como complemento "need".
¿Preferiríais tal vez la traducción más literal "dejar ir"? Gracias
kineso
Spain
liberar nuestra mente de la necesidad de...
Explanation:
Es lo que sugiro...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-11-14 10:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

O "mi mente", dependiendo de su formulación.
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3liberar nuestra mente de la necesidad de...
Danik 2014
4abandonar la necesidad de mi mente de...
Javier Bocanegra


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abandonar la necesidad de mi mente de...


Explanation:
como segunda opción, la opción "desprenderse de" me parece buena también.

Javier Bocanegra
Spain
Local time: 18:28
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
liberar nuestra mente de la necesidad de...


Explanation:
Es lo que sugiro...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-11-14 10:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

O "mi mente", dependiendo de su formulación.

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Bocco
38 mins
  -> Gracias, Gisela!

agree  Yaotl Altan
6 hrs
  -> Gracias, Yaotl!

agree  JohnMcDove
7 hrs
  -> Gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search