GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Feb 17, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosmu Spain Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no quieras mancharme nunca más Explanation: es una opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"no insistas en complicarme / amargarme/ estropearme la vida" Explanation: Otras opciones: "no sigas acechándome con tu maldad" "no continues mortificándome con tus sucias trampas" "aparta para siempre tu sucia mirada de mi vida" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
no sigas intentando confundirme Explanation: Un par de opciones más. Apártate de mí Satanás, ¡y ***no sigas intentando confundirme!*** Apártate de mí Satanás, ¡y ***no intentes seguir con tus malas artes [contra mí]!*** Apártate de mí Satanás, ¡y ***no sigas ya con tus enredijos / enredos / embrollos / engaños / intrigas / tejemanejes / patrañas / embustes / farsas / mentiras / intrigas!*** Bueno, es algo más de un par... pero dependerá del resto del contexto elegir el mejor término que se integre con el tema del resto del sermón... Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no sigas intentando enturbiar mi vida // no sigas intentando enturbiarme Explanation: "Enturbiar" se emplea mucho en este contexto. Ejemplos: https://books.google.es/books?isbn=8475643507 - Pedro Javier Martínez - 2006 - Education Sin duda, andaba el demonio cerca intentando enturbiar aquella inefable paz que inundaba mi espíritu. Directorio místico - Page 221 - Google Books Result https://books.google.es/books?id=3xjObbLY4PkC - Juan Bautista SCARAMELI - 1797 ... y que el demonio ha venido después a enturbiar las obras del Señor con aquel humo de vanidad. Como nos combaten | LOGOS ORTODOXO www.logosortodoxo.com/demonios-y-sus.../capitulo1... Dice san Máximo: «Los demonios enturbian la parte logística de la psique, calientan la parte anhelante o la voluntad y atormentan la parte irascible o emocional» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.