09:57 Sep 11, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Religion / in a marriage ceremony how would you translate...? | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rodrigo Yanez Chile Local time: 10:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Juramento de familiares y amigos |
|
charge to family and friends Juramento de familiares y amigos Explanation: Por el contexto considero que sería lo más apropiado, también podría ser "compromiso de familiares y amigos". Charge to Family and Friends Marriage is not something that two people invent, or construct by themselves. It takes a far wider community of family and friends to make any marriage work. Each of you have been invited here today because you are a part of that community. Therefore, having heard _______ and _______ state their intentions to each other and to God in this Service of Marriage, do you, pledge to support their union and to strengthen their lives together, to speak the truth to them in love, and with them to seek a life of love for others? The people (or the congregation) shall answer: Yes, we do Reference: http://www.godweb.org/marriage3.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|