marine biodiscovery pipeline

Spanish translation: aumentando el valor y el corriente/flujo de nuevo/as ideas/innovaciones en biodescubrimiento marino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marine biodiscovery pipeline
Spanish translation:aumentando el valor y el corriente/flujo de nuevo/as ideas/innovaciones en biodescubrimiento marino
Entered by: Neil Ashby

10:12 Jan 18, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science (general)
English term or phrase: marine biodiscovery pipeline
Hola a todos:

¿Puede ayudarme alguien con la traducción de marine biodiscovery pipeline en la siguiente frase?

Increasing Value and Flow in the Marine Biodiscovery Pipeline

Se trata de un proyecto de investigación financiado por la UE para obtener organismos
de fondos marinos de gran profundidad.

Más contexto

Deep-water organisms have to produce chemicals that help them survive in dark, high pressure environments that are very cold or very hot.
That makes them an interesting source of compounds not found on land.
Pharmasea’s researchers developed innovative, low-cost equipment for sampling mud and sediment from deep ocean floors around the world.
Back in the lab, they analysed bacteria and fungus found in these samples, learning how to work with their unique genetics and chemical structures

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 02:40
augmentando el valor y el corriente/flujo de nuevo/as ideas/inovaciones en biodescubrimiento marino
Explanation:
Como dice Abel, "pipeline" se trata del fomento de nuevos ideas, inovaciones, desarrollos - no una tubería para fisicamente transferir el fundo del mar hacia el laboratorio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 mins (2018-01-19 10:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

A drug pipeline is the set of drug candidates that a pharmaceutical company has under discovery or development at any given point in time.

This involves various phases that can broadly be grouped in 4 stages: discovery, pre-clinical, clinical trials and marketing (or post-approval). Pharmaceutical companies usually have a number of compounds in their pipelines.

The drug pipeline is an important indicator of the value and future prospects of a company. Usually the more compounds in the pipeline, and the more advanced stage that these are in the better.
https://en.wikipedia.org/wiki/Drug_pipeline


in the pipeline

In the process of being planned or developed.
‘the company has three new models in the pipeline’

https://en.oxforddictionaries.com/definition/pipeline



2 : a direct channel for information
3 : a process or channel of supply
an arms pipeline
4 : a state of development, preparation, or production
several projects in the pipeline
; also : the system for such processes
a strong product pipeline
5 : a course of individual advancement or development especially to fill organizational needs

https://www.merriam-webster.com/dictionary/pipeline


An activity, item of information, material, or product, that is between the starting point and the completion point is 'in pipeline.'
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/pipeline.html


2. A channel by which information is privately transmitted.
https://www.thefreedictionary.com/pipeline


Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 02:40
Grading comment
Thank you Nei and abe(L)solano.
Lineas de investigación
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hacia una potente y activa cartera de biodescubrimiento marino
David Balayla
3tuberías para biodescubrimiento marino
Mariana Gutierrez
3augmentando el valor y el corriente/flujo de nuevo/as ideas/inovaciones en biodescubrimiento marino
Neil Ashby
Summary of reference entries provided
pipeline como línea de descubrimiento/investigación
abe(L)solano

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tuberías para biodescubrimiento marino


Explanation:
Es como lo traduciría a partir de los términos que utiliza esta disciplina científica.
Por la descripción parece ser un ducto para extracción de muestras para la bioexploración, pero en general, en ingeniería, es bueno que el término traducido se lo más próximo posible al de origen.

http://www.espol.edu.ec/es/posgrados/VLIRNETWORK/maestría-en...

Mariana Gutierrez
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques: de acuerdo
15 hrs
  -> Gracias, Paulo.

disagree  Neil Ashby: "Pipeline" is not used literally in this context; it is not a physical object.//If you can provide some evidence of the use of "tubería" in this context (your ref. doesn't mention it), then I'll gladly withdraw my disagree.
23 hrs
  -> Mi respuesta fue para el término propuesto y es correcta. Podría usarse así, en esa frase y en ese contexto. Por lo cual, no estoy de acuerdo con tu "discrepo".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
augmentando el valor y el corriente/flujo de nuevo/as ideas/inovaciones en biodescubrimiento marino


Explanation:
Como dice Abel, "pipeline" se trata del fomento de nuevos ideas, inovaciones, desarrollos - no una tubería para fisicamente transferir el fundo del mar hacia el laboratorio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 mins (2018-01-19 10:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

A drug pipeline is the set of drug candidates that a pharmaceutical company has under discovery or development at any given point in time.

This involves various phases that can broadly be grouped in 4 stages: discovery, pre-clinical, clinical trials and marketing (or post-approval). Pharmaceutical companies usually have a number of compounds in their pipelines.

The drug pipeline is an important indicator of the value and future prospects of a company. Usually the more compounds in the pipeline, and the more advanced stage that these are in the better.
https://en.wikipedia.org/wiki/Drug_pipeline


in the pipeline

In the process of being planned or developed.
‘the company has three new models in the pipeline’

https://en.oxforddictionaries.com/definition/pipeline



2 : a direct channel for information
3 : a process or channel of supply
an arms pipeline
4 : a state of development, preparation, or production
several projects in the pipeline
; also : the system for such processes
a strong product pipeline
5 : a course of individual advancement or development especially to fill organizational needs

https://www.merriam-webster.com/dictionary/pipeline


An activity, item of information, material, or product, that is between the starting point and the completion point is 'in pipeline.'
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/pipeline.html


2. A channel by which information is privately transmitted.
https://www.thefreedictionary.com/pipeline




Neil Ashby
Spain
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Nei and abe(L)solano.
Lineas de investigación
Login to enter a peer comment (or grade)

19 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hacia una potente y activa cartera de biodescubrimiento marino


Explanation:
Tenía mis dudas pero 'biodescubrimiento' ya es un término aceptado, o por lo menos muy utilizado, en el campo de la investigación de nuevas sustancias con potenciales efectos farmacéuticos aprovechables.

'Pipeline' viene a ser el conjunto de potencialidades que, en este contexto, alberga el fondo marino. Por analogía con su traducción en otros contextos, propongo 'cartera'. Por una parte me gusta aunque por la otra... no tanto, ya que supone un conjunto finito, suposición que no tenemos en 'pipeline'. Además, no incluye el sentido de 'flujo' y continuidad que sí connota 'pipeline' en inglés. Es una solución de compromiso.



    Reference: http://www.ovtt.org/2014-01-13/ii-congreso-internacional-bio...
David Balayla
Spain
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: pipeline como línea de descubrimiento/investigación

Reference information:
Ya tienes parte del material de Pharmasea traducido en CORDIS:
http://cordis.europa.eu/result/rcn/165958_es.html

"El biodescubrimiento marino ahonda en la búsqueda de nuevos tratamientos farmacológicos
Los océanos de la Tierra permanecen en gran medida sin explorar a pesar de que cuentan con un enorme potencial para la obtención de compuestos químicos únicos. El proyecto financiado por la Unión Europea PHARMASEA se propuso impulsar el descubrimiento de esta vasta fuente de recursos biológicos abordando los obstáculos que impiden su explotación."

No se trata de una tubería aquí; "pipeline" se usa en sentido figurado. Yo lo dejará como "Línea de investigación/ de desarrollo" de productos farmacéuticos/sustancias químicas gracias al biodescubrimiento marino.

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical/229452...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_genera...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_health...

abe(L)solano
France
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Neil Ashby: Exactly, not the physical object (tubería)
22 hrs
  -> Thanks, Neil. Yes, it can be expressed in several ways... please check your spelling in Spanish, it's "auMentando" (w/o G) and "inNovaciones" in your answer. Cheers!
agree  Chema Nieto Castañón: Esa es la idea. Tal vez utilizaría ámbito aquí; Aumentando el valor y flujo en el ámbito del biodescubrimiento marino.
1 day 3 hrs
  -> Sí, o "nuevos desarrollos", saludos y buen fin de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search