GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 Sep 4, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
报故障 Explanation: 晚上7点半火车报出故障 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunicó avería Explanation: En terminología ferroviaria "failure" es normalmente "avería". Train stopped at interval 1 and declared failure at 7:30 p.m. El tren se detuvo en el intervalo 1 y comunicó la existencia de una avería a las 19:30. https://books.google.es/books?id=et6IRQ60RO0C&pg=PA53&lpg=PA... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
informou pane Explanation: informou/reportou |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunicó que había tenido una avería Explanation: Me suena mejor "comunicar" que "declarar". Reference: http://dle.rae.es/?id=BxiWP4r |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
declaró/registró la avería Explanation: file:///C:/Users/Juan%20Blackmore/Downloads/12099-Texto%20del%20art%C3%ADculo-43720-1-10-20150220.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.