13:16 Sep 8, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis M. Sosa Ecuador Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Interés asegurable de carga al granel |
| ||
3 | derechos sobre mercancía a granel |
|
derechos sobre mercancía a granel Explanation: y carga peligrosa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Interés asegurable de carga al granel Explanation: Veo 4 preguntas que hacen relación a la misma plataforma. Esta pregunta hace relación a seguros de carga maritima (maritime cargo insurance). Parece que la plataforma ayuda a colocar los seguros de carga posiblemente en alianza o acuerdo con un asegurador o bróker de seguros. Mi opción: “…acceso a seguro de carga maritima en casi todo tipo de mercaderías, incluyendo intereses asegurables de carga al granel y peligrosa”. Otra opción: “…acceso a seguro de carga maritime en casi todo tipo de mercaderías, incluyendo intereses asegurable de carga suelta y peligrosa”. En logística se pueden usar de forma equivalente los térmonod carga al granel y carga suelta. Ver por favor los links para la definición de interés asegurable. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2019-09-09 14:38:27 GMT) -------------------------------------------------- Se podría usar también 'commodities' en lugar de 'mercancías', pues es un término de aceptación general en la presna económica y financiera, a pesar de que no se encuentra aceptado como anglicismo por parte de la Academia de la Lengua Española. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2019-09-09 14:39:40 GMT) -------------------------------------------------- Mil disculpas, he tipeado presna en lugar de prensa. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2019-09-16 12:50:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias Ana, espero siempre ser de ayuda. Suerte! Reference: http://www.irmi.com/term/insurance-definitions/insurable-int... Reference: http://www.fundacionmapfre.org/fundacion/es_es/publicaciones... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.