GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 Feb 15, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Camacho Venezuela Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Cambiavías |
| ||
4 | cambio de agujas eléctrico |
| ||
3 | Desvío |
|
Desvío Explanation: ¿No será esto? https://es.wikipedia.org/wiki/Desvío_(ferrocarril) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
point machine Cambiavías Explanation: Cambiavías o cambiavías automático. Las dos valen. Menos frecuente se usa "cambio de agujas" o "desvío" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
point machine cambio de agujas eléctrico Explanation: Hola Cristina: El "point machine" es la máquina (caja) que cuenta con un motor que hace el desvío: https://www.railwaysignallingconcepts.in/railway-signalling-... En español es un "cambio de agujas eléctrico": http://www.adif.es/es_ES/conoceradif/oferta_de_empleo_public... ¡Mucha suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.