21:57 Jul 12, 2009 |
|
English to Spanish translations [PRO] Science - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | caballito del diablo |
| ||
5 | <i>Argia vivida<i> |
| ||
4 | argía vívida |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
vivid dancer damselfly caballito del diablo Explanation: Espero que te sirva, suerte, un saludo! -------------------------------------------------- Note added at 55 minutos (2009-07-12 22:53:38 GMT) -------------------------------------------------- http://images.google.es/images?hl=es&lr=lang_es&um=1&sa=1&q=... Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Zygoptera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vivid dancer damselfly argía vívida Explanation: Es un tipo de libélula y aparentemente se la llama así. ¡Suerte! http://www.taringa.net/posts/imagenes/1257371/Que-Miras-Ojos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vivid dancer damselfly <i>Argia vivida<i> Explanation: Cuando no existe una propuesta en una lengua determinada, se recomienda utilizar el nombre científico. Es decir, Argia vivida. Otra opción podría ser castellanizar dicho nombre, acuñándolo tu misma. En este caso, argia significa "luz" y vivida significa "vívido/a, vivaz". De aquí podrías sacar varias combinaciones :) Un abrazo, Gemma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.