Velvet fish

Spanish translation: velvet fish

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Velvet fish
Spanish translation:velvet fish
Entered by: Gloria Cifuentes Dowling

10:40 Aug 25, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: Velvet fish
Buenos días,

No logro encontrar esta especie de pez en el siguiente contexto:

With a scale less, stocky body and a head with bony knobs the velvet fish is one of Lembeh’s most bizarre residents.

Muchas gracias por la ayuda.
Mónica Montes
Spain
Local time: 16:58
velvetfish
Explanation:
Es un pez endémico de la isla Lembeh.

http://www.cjclandandseaphoto.com/eindL_lembeh_velvetfish.ht...

Su nombre científico es Caracanthus maculatus.

http://www.catalogueoflife.org/show_common_name_details.php?...

Posee varios nombres en inglés.

http://fishbase.sinica.edu.tw/Summary/speciesSummary.php?ID=...

Al parecer aún no tiene un nombre oficial en español.

http://es.amappa.com/amappa/html/taxon.php?tax=0&id=1116&Car...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-08-25 20:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Obviamente separado en dos palabras "velvet fish"
Selected response from:

Gloria Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 10:58
Grading comment
Muchas gracias por toda la información. Ha sido de gran ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vea abajo
Ruth Wöhlk
4pez Oscar o pez terciopelo
nahuelhuapi
4pez aterciopelado
Roberto Sanders
3 -1velvetfish
Gloria Cifuentes Dowling


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
velvet fish
vea abajo


Explanation:
según "Amappa" aún no tiene nombre común en español.
Yo la dejaría entonces en su nombre científico: Aploactisoma milesii

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
velvet fish
pez Oscar o pez terciopelo


Explanation:
http://www.taringa.net/posts/mascotas/2464419/Peces-para-tu-...

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
velvet fish
pez aterciopelado


Explanation:
En el "programa de la gira" de la referencia aparece específicamente el citado Lembeh con el raro pez en catalá (peix velutat), español (pez aterciopelado), inglés (velvet fish) y francés (poisson velours), suerte!


    Reference: http://www.visitestartit.com/biblioteca/items/1559/Pelicules...
Roberto Sanders
Mexico
Local time: 16:58
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
velvet fish
velvetfish


Explanation:
Es un pez endémico de la isla Lembeh.

http://www.cjclandandseaphoto.com/eindL_lembeh_velvetfish.ht...

Su nombre científico es Caracanthus maculatus.

http://www.catalogueoflife.org/show_common_name_details.php?...

Posee varios nombres en inglés.

http://fishbase.sinica.edu.tw/Summary/speciesSummary.php?ID=...

Al parecer aún no tiene un nombre oficial en español.

http://es.amappa.com/amappa/html/taxon.php?tax=0&id=1116&Car...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-08-25 20:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Obviamente separado en dos palabras "velvet fish"

Gloria Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por toda la información. Ha sido de gran ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Yo no dejaría el nombre en inglés. Pienso que cuando no se encuentra un nombre común en castellano, se puede utilizar el nombre científico. Saludos cordiales.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search