Owl pellet

Spanish translation: bolo alimenticio regurgitado de búho (o lechuza)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Owl pellet
Spanish translation:bolo alimenticio regurgitado de búho (o lechuza)
Entered by: Sara Pacheco

17:28 Feb 6, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Zoology
English term or phrase: Owl pellet
Es sobre un experimento para saber qué animal comió un búho.

"Follow the steps below to find out what type of animals the owl ate by analyzing its pellet.
1. Separate the bones of the animals in the pellet from the fur and feathers.
2. ... "

¡Gracias desde ya!
Sara Pacheco
Uruguay
Local time: 12:26
bolo alimenticio regurgitado de búho (o lechuza)
Explanation:
Tal vez entre paréntesis puedas colocar el nombre más científico. ¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 12:26
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Egagrópila de búho
Daniel Gonzalez
4 +1bolo alimenticio regurgitado de búho (o lechuza)
nahuelhuapi
3bolita (de búho)
DLyons


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
owl pellet
bolita (de búho)


Explanation:
Fewmets, or am I misremembering?

DLyons
Ireland
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
owl pellet
Egagrópila de búho


Explanation:
Egagrópila de búho es el término usado en español.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Egagr%C3%B3pila
Daniel Gonzalez
Spain
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: egagrópila es lo común: http://es.wikipedia.org/wiki/Egagrópila
7 mins
  -> Gracias Pablo

agree  Alicia Pallas: Egagrópila es el término correcto, al menos en España.
18 mins

agree  jldomingo
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
owl pellet
bolo alimenticio regurgitado de búho (o lechuza)


Explanation:
Tal vez entre paréntesis puedas colocar el nombre más científico. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: También puede ser otra buena opción. Un saludo!
10 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Pablo! ¡Un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search