GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Apr 9, 2014 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Norman Sweden Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | täckfärg |
| ||
3 | kulörton |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
täckfärg Explanation: Hej Anders, Masstone (kan också kallas mass color eller body color) betyder en täckande färg som inte låter någon annan färg lysa igenom. Jag skulle föreslå att du använder täckfärg men det finns ett annat ord också som kanske går att använda: gouache Reference: http://painting.about.com/od/artglossarym/g/defmasstone.htm Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Gouache |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kulörton Explanation: I det här sammanhanget skulle jag bara skriva "de används som färgpigment i rent svarta färger och lacker, samt även som brytfärg i grå färger" eller nåt liknande. Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Kul%C3%B6r |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.