21:05 May 29, 2004 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Astronomy & Space | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 00:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | avdelningen för biovapen |
| ||
4 | avdelningen för biologiska vapen |
|
avdelningen för biovapen Explanation: biologiska vapen men det borde vara "bioweapon's division" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avdelningen för biologiska vapen Explanation: biovapen, är det inte såna som Robocop och Terminator använder? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.