GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Mar 5, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vårförnyelse/våruppdatering/vårlansering |
| ||
3 +1 | våruppfriskning |
|
våruppfriskning Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vårförnyelse/våruppdatering/vårlansering Explanation: Det handlar ju allså om att de har "hottat" upp sina datorer och gjort dem lite snabbare, bättre och fräsigare... "Spring refresh" i överförd bemärkelse alltså. För mig känns inte uppfriskning som rätt ord i sammanhanget. Example sentence(s):
Reference: http://www.sudhian.com/index.php?/articles/show/555 Reference: http://www.gamepc.com/labs/view_content.asp?id=gf7900&page=1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.