06:54 Mar 2, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | skarpare |
| ||
4 +1 | klarare |
| ||
4 +1 | har högre kontrast |
| ||
5 -1 | krispigare |
|
skarpare Explanation: Skulle jag uttrycka det. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence: peer agreement (net): -1
1 day 3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|