Loop

Swedish translation: slinga

07:44 Nov 30, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Electro
English term or phrase: Loop
Cables for your hard discs and loops
Kablar för dina hårddiskar och slingor??
Text om olika typer av kablar för datorer, SATA, SAS, FDD, IDE...
Pia Sjögren Horemans (X)
Belgium
Local time: 01:56
Swedish translation:slinga
Explanation:
Kan t ex avse en förbindelse i datakommunikation som ständigt är upprättad och där data överförs kontinuerligt,se t ex Paginas IT-lexikon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-30 08:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jag skulle översätta loop med enbart slinga. I texten talas det om kablar för slingor och då är det ju uppenbart att resultatet blir "kabelslinga", tycker jag.
Selected response from:

niho (X)
Local time: 01:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1slinga
niho (X)


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
loop
slinga


Explanation:
Kan t ex avse en förbindelse i datakommunikation som ständigt är upprättad och där data överförs kontinuerligt,se t ex Paginas IT-lexikon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-30 08:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jag skulle översätta loop med enbart slinga. I texten talas det om kablar för slingor och då är det ju uppenbart att resultatet blir "kabelslinga", tycker jag.

Example sentence(s):
  • .....där alla datorer kopplades in på samma långa kabelslinga, en enklare och kortare kabeldragning, vilket gav större besparingar.

    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.5
niho (X)
Local time: 01:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Tack!! Kallar man det för kabelslinga eller helt enkelt för slinga?

Asker:

Asker: Tack så mycket!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trosell: Jag köper väl ditt resonemang:)
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search