GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Jan 17, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] Computers: Systems, Networks / Networking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 07:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ...fast pris... |
| ||
5 | hyrd förbindelse |
|
...fast pris... Explanation: (Och behåll resten av beteckningarna, det är standardiserade parametrar..) Man betalar ett fast pris, ofta per månad, oavsett hur mycket trafik som passerar. Dessutom: både på denna och din förra fråga (DS3) anges circuit, men i realiteten tror jag det är bättre att använda "anslutning" eller "access"(än krets od.); det tycks handla om priser för olika typer av tekniska lösningar man köper från en operatör? -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-17 12:52:18 (GMT) -------------------------------------------------- Jerker, Visst är det troligen en hyrd förbindelse det handlar om. \"Flat Rate\" bör dock finnas översatt här, tycker jag: dessa kretsar är alltså inte konstruerade för att mäta genomströmningen (så att man kan fakturera beroende på utnyttjande) av bitar, utan skyfflar bara på enligt maximal kapacitet. Om det är USA eller inte framgår ej av kontexten, men hursomhelst bör det väl översättas i enlighet med originalet - men jag är inte riktigt säker på vad du menar när du säger att \"1.544 inte finns i Europa\" ? Menar du att operatörer inte säljer den här bandbredden? eller skulle det finnas några tekniska orsaker så att det inte är möjligt? T1 osv säljs ju definitivt i Europa, så jag undrar om det inte bara är en fråga om beteckningar.. prof. erf. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hyrd förbindelse Explanation: Det betyder ju en hyrd digital förbindelse till fast kostnad. Problemet är att överföringshastigheten 1,544 Mbit/s inte finns i Europa utan är amerikansk. Se ref. Vad du ska ange beror alltså på vad du ska beskriva . Reference: http://www.pagina.se/itord/default.asp?SokOrd=t1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.