GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Nov 30, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ann Kapborg Sweden Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lämna oöversatt alternativ genomströmning |
|
pass-through a gpu Lämna oöversatt alternativ genomströmning Explanation: GPU förmedlar genomströmning (ger passage). Har inte hittat något vedertagen översättning, några enstaka genomströmning, i övrigt ser jag endast den engelska termen användas. Passage kan vara ett alternativ om det ska översättas Reference: http://www.dell.com/se/foretag/p/precision-r7910-workstation... Reference: http://webshop.multitech.se/partdetail.aspx?q=p:6911882 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.