service subscriber

Swedish translation: abonennter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service subscriber
Swedish translation:abonennter
Entered by: Elisabeth Tauvon

10:32 May 13, 2004
English to Swedish translations [Non-PRO]
Marketing - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: service subscriber
Skriver man kanske bara abonennter? Det gäller ju de som abonnerar/prenumererar på olika tjänster inom datakommunikationssektorn.
"Today’s enterprise professionals and service subscribers are clamoring for seamless mobility and high-bandwidth Internet connections that will keep them connected wherever they go."
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 11:45
abonennter
Explanation:
Själv tycker jag att abonennter räcker; ett ngt friare alterativ skulle kunna vara användare

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-05-13 11:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan - kopierade skrivfelet från frågan - abonnenter så klart
Selected response from:

Anders G
United States
Local time: 05:45
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2abonnenter
Linn Arvidsson (X)
4abonennter
Anders G
4servicebeställare
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abonnenter


Explanation:
Tycker abonnenter, som du föreslog, är ett utmärkt förslag.

Linn Arvidsson (X)
Sweden
Local time: 11:45
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson (X): Eftersom du stavat rätt får du mitt agree
48 mins
  -> :-)

agree  hookmv
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abonennter


Explanation:
Själv tycker jag att abonennter räcker; ett ngt friare alterativ skulle kunna vara användare

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-05-13 11:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan - kopierade skrivfelet från frågan - abonnenter så klart

Anders G
United States
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicebeställare


Explanation:
ab... för tanken till telecombolagets slutkunder

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search