end-to-end

Swedish translation: i alla led; över hela linjen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-to-end
Swedish translation:i alla led; över hela linjen
Entered by: Glenn Viklund

10:46 Mar 3, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / database performance
English term or phrase: end-to-end
Our number one priority through this seminar is to help you achieve optimised, end-to-end XXX performance management.

Från början till slut? Jag känner igen uttrycket end-to-end men har ingen riktig känsla för vad det står för i det här sammanhanget.
Görel Bylund
Sweden
Local time: 01:32
i alla led; över hela linjen
Explanation:
etc, kan användas som svenska alternativ
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 01:32
Grading comment
"i alla led" fick det bli, det passade bra i sammanhanget!

Tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1i alla led; över hela linjen
Glenn Viklund
4fullständig
Madelen Neikter
3end-to-end
Anna Blanck


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
end-to-end


Explanation:
kan man använda även på svenska...


    Reference: http://www.wmdata.se/wmwebb/bArticleMainPage/bArticleMainPag...
    Reference: http://www.alcatel.se/story/Fiber_till_Hemmet.jhtml
Anna Blanck
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i alla led; över hela linjen


Explanation:
etc, kan användas som svenska alternativ


    prof .erf.
Glenn Viklund
Albania
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 29
Grading comment
"i alla led" fick det bli, det passade bra i sammanhanget!

Tack så mycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Hansson (X)
1 hr
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fullständig


Explanation:
Personlig erfarenhet - 17 års boende i England

Madelen Neikter
Local time: 00:32
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search