13:12 Sep 13, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | NIMBY |
| ||
4 | Inte på min bakgård |
|
nimby (not in my backyard). NIMBY Explanation: The same term is used in Swedish. To translate it "Inte på min bakgård" might seem a bit construed. Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/NIMBY |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nimby (not in my backyard). Inte på min bakgård Explanation: See URLs below (explanation in Wikipedia and used). -------------------------------------------------- Note added at 1 timme (2009-09-13 14:33:21 GMT) -------------------------------------------------- There is no established Swedish abbreviation for this; so if you want to use one, use the original NIMBY. See: http://bjornbrum.blogspot.com/2008/01/nimby-yimby.html "Om NIMBY-folket hallstarrigt säger nej till allt är YIMBY-isterna deras motpol." Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/NIMBY Reference: http://www.yimby.se/2008/02/inte-pa-min-bakgard_451.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.