draft net

Swedish translation: dragnät

12:50 Nov 9, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries
English term or phrase: draft net
Förekommer i EU-text om skyddad geografisk beteckning för en viss sorts ål. Fisket beskrivs enligt följande:

"The eels must be caught in the defined area using the long line or draft net method on Lough Neagh or caught at fixed weirs from the mouth of the Lough up the Lower River Bann."
Marja Netzell
Local time: 07:02
Swedish translation:dragnät
Explanation:
Draft kan betyda drag. Kan det vara dragnät?

http://runeberg.org/famijour/1873/0170.html
Selected response from:

Andreas Majetic
Sweden
Grading comment
Låter rimligt, tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dragnät
Andreas Majetic
3bottengarn
Anna Grynfeld Smith


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dragnät


Explanation:
Draft kan betyda drag. Kan det vara dragnät?

http://runeberg.org/famijour/1873/0170.html

Andreas Majetic
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Låter rimligt, tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annikki Kallay: Ryssja används för ålfiske och kan kopplas ihop som en länk. Läggs ut på botten och dras upp med en sorts dragmaskin. Är dock ingen fiskare. Ryssja och bottengarn är kanske samma sak?!
7 hrs
  -> Ryssja översätts tydligen som "hoop net" eller "fish trap" enligt tyda.se
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bottengarn


Explanation:
Ett alternativ.
Bottengarn används för ålfiske.
Den givna beskrivningen på engelska är i linje med beskrivningen från wiki nedan. Men om det är samma sak som draft net vet jag inte säkert. Kolla den bifogade referensen till Fiskeriverket, så kanske du kan lista ut det.

Example sentence(s):
  • Bottengarn är är ett fast fiskeredskap i form av ett fisknät som sätts ut vinkelrätt från land för fångst av främst ål i både salt och sötvatten.

    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Bottengarn
    https://www.fiskeriverket.se/vanstermeny/yrkesfiske/fangstmetoder/fastaredskap.4.1490463310f1930632e80005895.html
Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search