plant compounds

Swedish translation: växtämnen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plant compounds
Swedish translation:växtämnen
Entered by: Elisabeth Tauvon

19:05 Sep 16, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Food & Drink / nutrition
English term or phrase: plant compounds
Fruits & Vegetables are low in calories and are packed with vitamins, minerals, protective plant compounds and fiber.
Är det antioxidanter?
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 17:00
växtämnen
Explanation:
Jag är långt ifrån kunnig inom området kemi, men jag har försökt göra lite efterforskningar ang. detta. Det verkar som att antioxidanter är en av flera olika typer "växtämnen", ett ord som kanske inte förekommer så ofta, men som efter lite googlade verkar vara ganska etablerat ord på hälsowebbsidor där det talas om att de finns i frukt och grönt och har många bra egenskaper som kan förebygga sjukdomar osv (googla "växtämnen" så kan du se.)

Något annat som tyder att det syftar på samma som det engelska "plant compounds" är att finns referenser både till "secondary plant compounds" och "sekundära växtämnen", och mycket verkar handla om dessas inverkan på kropp och hälsa.
Selected response from:

J.M. Hernegren
Sweden
Local time: 17:00
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1växtämnen
J.M. Hernegren
4 -1salvestrol(s)
Sven Petersson


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
salvestrol(s)


Explanation:
"Protective plant compounds" probably stands for salvestrol(s).

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-09-16 19:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!

På svenska blr det: "salvestrol(er)"

Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anna Herbst: There are many different types of plant compounds. You wouldn't translate "vegetables" with "blomkål", would you?
19 hrs
  -> The question was: "Är det antioxidanter?" - My answer was: ""Protective plant compounds" PROBABLY stands for salvestrol(s).
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
växtämnen


Explanation:
Jag är långt ifrån kunnig inom området kemi, men jag har försökt göra lite efterforskningar ang. detta. Det verkar som att antioxidanter är en av flera olika typer "växtämnen", ett ord som kanske inte förekommer så ofta, men som efter lite googlade verkar vara ganska etablerat ord på hälsowebbsidor där det talas om att de finns i frukt och grönt och har många bra egenskaper som kan förebygga sjukdomar osv (googla "växtämnen" så kan du se.)

Något annat som tyder att det syftar på samma som det engelska "plant compounds" är att finns referenser både till "secondary plant compounds" och "sekundära växtämnen", och mycket verkar handla om dessas inverkan på kropp och hälsa.

J.M. Hernegren
Sweden
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst: Bra förslag
19 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search