veggie straws

Swedish translation: grönsaksrör

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:veggie straws
Swedish translation:grönsaksrör
Entered by: Sven Petersson

08:20 Mar 18, 2015
English to Swedish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: veggie straws
This is listed as s type of snack, alongside veggie crisps.

Skulle det kunna fungera med grönsaksbågar? Det finns ju både majsbågar, jordnötsbågar och ostbågar...
Klara Kjellgren
Local time: 05:50
grönsaksrör
Explanation:
"Garden Veggie Straws" by World Gourmet/Sensible Portions.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:50
Grading comment
Det kommer att finnas en bild på produkten så läsaren kommer att kunna se produkten samtidigt, så väljer därför detta svar, då "bågar" som jag själv först föredrog inte riktgt stämmer in på produkten i fråga. Tack för all hjälp!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3grönsaksstavar
Camilla Dunér
4 -1grönsaksrör
Sven Petersson
3 -1grönsaksbågar/vegobågar
ehnsio


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grönsaksstavar


Explanation:
Jag skulle nog skriva grönsaksstavar, typ "jag skär till några morotsstavar och dippar". Om det är såna som menas?

Camilla Dunér
Sweden
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annika Larsson
31 mins

disagree  Sven Petersson: "Straws" är ihåliga, stavar är solida. Vänligen se mina referenser!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
grönsaksbågar/vegobågar


Explanation:
Om man kollar på hur "veggie straws" ser ut och är förpackade ser de ju ut som ostbågar. Så jag tror att grönsaksbågar funkar - alternativt vegobågar om man vill poängtera det vegetariska (som exempelvis vegokorv).


    https://www.google.se/search?q=veggie+straws&safe=off&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=KDgJVbakB4mCPZOngMAC&ved=0CCAQsAQ&biw=1366&bih=606#
ehnsio
Sweden
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: "Bågar" är alltid böjda, "straws" är vanligen helt raka.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
grönsaksrör


Explanation:
"Garden Veggie Straws" by World Gourmet/Sensible Portions.


    Reference: http://debbieschroeder.typepad.com/my_weblog/2009/06/veggie-...
    Reference: http://www.amazon.com/Sensible-Portions-Garden-Veggie-Straws...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Det kommer att finnas en bild på produkten så läsaren kommer att kunna se produkten samtidigt, så väljer därför detta svar, då "bågar" som jag själv först föredrog inte riktgt stämmer in på produkten i fråga. Tack för all hjälp!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Agneta Pallinder: Problemet med grönsaksrör är att det i allmänhet (kanske alltid) är det samma som grönsaksröra, alltså ungefär en vegetable fry-up.
3 hrs
  -> Titta på bilderna i mina referenser! "Rör" och "röra" är två obesläktade ord; med helt olika betydelse!

neutral  ehnsio: Grönsaksrör kanske är den översättning som stämmer bäst med originaltermen, men jag tror ändå att det är lite svårt för läsaren att skapa sig en bild om vad det egentligen handlar om.
5 hrs
  -> One could possibly treat it ("Garden Veggie Straws") as proper noun and leave it untranslated.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search