Frozen Best Before

Swedish translation: Djupfryst. Bäst före

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Frozen Best Before
Swedish translation:Djupfryst. Bäst före
Entered by: C. Heljestrand

11:34 Nov 13, 2015
English to Swedish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Frozen Best Before
På paketet: Vad står det på våra svenska förpackningar?

"Frozen Best Before"
C. Heljestrand
Spain
Local time: 02:32
Djupfryst. Bäst före
Explanation:
Jag kollade ett par paket, ett med fisk och ett med ärter. Att det är (djup)fryst behöver man inte ens nämna på svenska varor, efter vad jag kan se. Och på engelska borde det ju vara en punkt eller åtminstone ett komma efter frozen så att man inte kan läsa det som "bäst fryst före". -- Jag ser också ett exempel hos Linguee där Eur-lex skiljer mellan frozen/fryst och quick-frozen/djupfryst.
Selected response from:

larserik
Sweden
Local time: 02:32
Grading comment
Tusen tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Djupfryst. Bäst före
larserik


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
frozen best before
Djupfryst. Bäst före


Explanation:
Jag kollade ett par paket, ett med fisk och ett med ärter. Att det är (djup)fryst behöver man inte ens nämna på svenska varor, efter vad jag kan se. Och på engelska borde det ju vara en punkt eller åtminstone ett komma efter frozen så att man inte kan läsa det som "bäst fryst före". -- Jag ser också ett exempel hos Linguee där Eur-lex skiljer mellan frozen/fryst och quick-frozen/djupfryst.

larserik
Sweden
Local time: 02:32
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tusen tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Vaccari
15 mins
  -> Tack, Viking!

agree  Annikki Kallay
49 mins
  -> Tack, Anni!

agree  Helen Westén
4 days
  -> Tack, Helen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search