GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Oct 14, 2016 |
English to Swedish translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Gustavsson Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
växtbaserade skedbara icke-mejeriprodukter Explanation: Se ref. Reference: http://www.interglot.com/dictionary/sv/en/translate/skedbar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skedbara mjölkfria växtbaserade produkter Explanation: Även om "icke-mejeriprodukter" absolut används, tycker jag att "mjölkfria" låter väldigt mycket bättre och också verkar vara lite vanligare. Man kan diskutera vilken placering av "skedbara" som funkar bäst. och om du föredrar så kan du förstås placera det likadant som originalet. Reference: http://svenskalivsmedel.se/Artiklar/Artiklar/tabid/1244/Item... Reference: http://nomilktoday.se/category/produkter/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
veganska produkter som äts med sked Explanation: skulle föredra omskrivning |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.