19:06 Jun 16, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | videobevakning |
| ||
3 | genomgång före arbetets början |
|
genomgång före arbetets början Explanation: på plats, tailgate syftar troligen på skåpbilens baklucka |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
videobevakning Explanation: Det finns ett videobevakningssystem som heter 'Tailgate Detection System' på engelska. Det är en digital videoinspelning som registrerar männinskor som går in genom den bevakade dörren. Om någon går in som systemet inte känner igen så larmar det. Antagligen är detta ett företag som behöver hög säkerhet. Bankens personalingång t ex. Googla! Vad det gäller 'pre-job briefing' så håller jag med Reino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.