GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Sep 29, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Law: Contract(s) / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lars Ahlström Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vidarebefordras |
| ||
3 +1 | kompletteras |
| ||
3 +1 | eskalera ? ? |
| ||
3 | indexjusterade |
| ||
3 | justerade |
| ||
3 | uppdaterad |
|
indexjusterade Explanation: förutom prisjusterade kan det också betyda att de justeras enligt någon slags index. Märklig mening för övrigt - det känns som om det saknas något . . . -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-29 07:04:08 (GMT) -------------------------------------------------- Ordet Escalera finns ju faktiskt också i svenskan -- om du vill vara \"lat\" Wordfinder aff�rslexikon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
justerade Explanation: Det verkar ju inte ha något med ekonomi att göra, 'address lists'. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
11 hrs confidence:
1 day 1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|