GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Jan 2, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | avvecklingsportföljer |
| ||
4 -1 | run-off portföljer |
|
run-off portföljer Explanation: "Run-off "är ett vedertaget begrepp inom återförsäkringsbranschen internationellt och användes oöversatt. På svenska pratar man om återförsäkringsportföljer och inte innehav, därför "portföljer". Kanske ska man här också behålla "portfolios", eftersom det hänvisas till det begreppet. Men där är jag inte säker... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avvecklingsportföljer Explanation: :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.