supersede

Swedish translation: ersatt av

16:35 Mar 31, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / köpeavtal
English term or phrase: supersede
Ordet förekommer två gånger i samma mening i lite olika form. Mitt problem är att jag inte hittar den svenska uttrycket för superseding legislation, den lag som ersätter en tidigare lag.
Kontext:
X and the Seller hereby agree to comply in all respects with the Data Protection Act 1984 and to the extent superseded thereby the Data Protection Act 1998 and all associated and superseding legislation
Min preliminära version:
X och säljaren överenskommer härmed att i alla avseenden uppfylla [den brittiska] personuppgiftslagen av 1984 och personuppgiftslagen av 1998, i den mån den ersätter den förstnämnda, och all tillhörande och ersättande// lagstiftning
larserik
Sweden
Local time: 07:10
Swedish translation:ersatt av
Explanation:
Nog så nära man kan komma på svenska. Bättre förslag, någon?


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-31 18:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

That's what they pay us for, or we'd be replaced by a button.
Din version med "ersättande lagstiftning" är nog så bra det blir.

Nils


Selected response from:

Nils Andersson
United States
Grading comment
Jag har faktiskt använt "ny, relevant" - det är vagt men fungerar i sammanhanget. Frågan blev otydlig eftersom ordet förekom i två varianter, supersede och superseding. Det var superseding som var problemet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ersatt av
Nils Andersson
1ny, relevant lagstiftning
Thomas Johansson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ersatt av


Explanation:
Nog så nära man kan komma på svenska. Bättre förslag, någon?


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-31 18:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

That's what they pay us for, or we'd be replaced by a button.
Din version med "ersättande lagstiftning" är nog så bra det blir.

Nils




Nils Andersson
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Jag har faktiskt använt "ny, relevant" - det är vagt men fungerar i sammanhanget. Frågan blev otydlig eftersom ordet förekom i två varianter, supersede och superseding. Det var superseding som var problemet.
Notes to answerer
Asker: Jag får problem med meningsbyggnaden om jag skriver "ersatt av" som översättning av superseding.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Johansson: Kanske "ersättande" i så fall.
6 hrs

agree  Anna Herbst: Omskrivningar med "ersatt av"och "ersättande" i olika former
7 hrs

agree  lena blondel: yep
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
superseding legislation
ny, relevant lagstiftning


Explanation:
Tror jag kan passa in som översättning i ditt specifika fall av "superseding legislation". En superseding legislation är ju en lagstiftning som är ny, men också relevant. Att sådan lagstiftning "ersätter" föregående lagstiftning är implicit i att den är ny.

Är lite tveksam, så det vore bra om någon kunde kommentera.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-01 01:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

Vet inte. Får jag föreslå att vi myntar uttrycket "supersedenslagstiftning"?

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-01 01:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

(retorisk myntning)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-04-01 01:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kanske "senare lagstiftning", kom jag precis på.

Thomas Johansson
Peru
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Det är en bra omskrivning, mycket bättre än bara "ny". Men finns det verkligen inte en färdig fras för det här?! (retorisk fråga)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: En ny lag behöver inte ersätta en tidigare....
1 hr
  -> Det är sant. Fast i sammanhanget framgår det att den ersätter ("and, to the extent superseded thereby,... all... superseding legislation")
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search