GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Oct 3, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Åsa Schoening United States Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | oskyldiga/harmlösa återgivanden |
| ||
4 | harmlösa uppgifter/harmlös information |
| ||
3 | framställningar (som gjorts) med ärligt uppsåt |
|
oskyldiga/harmlösa återgivanden Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
framställningar (som gjorts) med ärligt uppsåt Explanation: Det blir lite föråldrat här, men man avser alltså att parten inte ska ha gjort några framställningar (riktiga eller falska = med ärligt eller oärligt uppsåt) som man sedan förlitar sig på. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
harmlösa uppgifter/harmlös information Explanation: In this context representations means information. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.