GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:37 Oct 3, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Åsa Schoening United States Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | slarviga återgivanden |
| ||
3 +1 | framställningar (som gjorts) med oärligt uppsåt |
| ||
4 | vårdslösa uppgifter/vårdslös information |
|
slarviga återgivanden Explanation: whether innocent or negligent = vare sig dem är oskyldiga/harmlösa eller slarviga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
framställningar (som gjorts) med oärligt uppsåt Explanation: Se kommentar till din förra fråga. Du kan skriva "ärliga eller oärliga framställningar", men om du skriver ut den längre versionen blir det helt klart. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vårdslösa uppgifter/vårdslös information Explanation: In this context representations means information. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.