Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement

Swedish translation: Oavsett vad som i övrigt anges i/gäller enligt detta avtal

15:56 Nov 9, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Partnership contract
English term or phrase: Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement
Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, Xxxxxx shall be entitled (but not obliged) to terminate this Agreement with immediate effect by written notice to the Wholesaler if there is a change or transfer in Control of the Wholesaler (or any change of ownership involving a known competitor of Xxxxxx ), regardless of whether such change of Control occurs in one transaction or in a series of transactions without incurring any liability.
Lars Palmer
Brazil
Local time: 06:18
Swedish translation:Oavsett vad som i övrigt anges i/gäller enligt detta avtal
Explanation:
Standardformulering vid t.ex. hävningsklausul eller force majeure klausul.

Se §5.6 i detta exempel:
http://public.dhe.ibm.com/software/passportadvantage/PA_Agre...
http://public.dhe.ibm.com/software/passportadvantage/PA_Agre...

eller §38: http://www.teknikforetagen.se/Documents/Affarsjuridik/NL_09 ...
Selected response from:

Josephine Puebla Smith
Sweden
Local time: 10:18
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Oavsett vad som i övrigt anges i/gäller enligt detta avtal
Josephine Puebla Smith
3utan hinder av något som talar emot detta i detta avtal
Sven Petersson
3Oaktat om något som strider mot detta ingår i detta avtal...
augusti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notwithstanding anything to the contrary contained in this agreement
utan hinder av något som talar emot detta i detta avtal


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
notwithstanding anything to the contrary contained in this agreement
Oavsett vad som i övrigt anges i/gäller enligt detta avtal


Explanation:
Standardformulering vid t.ex. hävningsklausul eller force majeure klausul.

Se §5.6 i detta exempel:
http://public.dhe.ibm.com/software/passportadvantage/PA_Agre...
http://public.dhe.ibm.com/software/passportadvantage/PA_Agre...

eller §38: http://www.teknikforetagen.se/Documents/Affarsjuridik/NL_09 ...


Josephine Puebla Smith
Sweden
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notwithstanding anything to the contrary contained in this agreement
Oaktat om något som strider mot detta ingår i detta avtal...


Explanation:
Jag har läst den här frasen gällande avtal, men är inte säker.

augusti
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search