click-wrap licence

Swedish translation: elektronisk licens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:click-wrap licence
Swedish translation:elektronisk licens

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:56 Mar 19, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Additional field(s): Internet, e-Commerce, Law (general)
English term or phrase: click-wrap licence
Definition from Min. of Economic Development New Zealand:
A licence concerning the use of a copyright work, usually a software product, that includes pre-drafted terms and conditions of sale that consumers are required to agree to before being able the work. These terms and conditions are usually non-negotiable. A consumer is required to mouse "click" on an "agree" button before being able to load or use the program.

Example sentence(s):
  • Individual genotypes were made available on the HapMap website, but anyone seeking to use the research data was first required to register via the website and enter into a click-wrap licence for the use of the data. Dept of Chemistry - Cambridge University
  • Under Canadian law, a licensee is bound by all the terms of a licence contract if at the moment of acceptance, the licencee had actual knowledge of the existence of the contract. Since the click-wrap procedure only allows software to be downloaded after the licencee has seen the licencing contract, the enforceability of click-wrap licences is generally not an issue. Ridout & Maybee LLP
  • his Click-Wrap Licence Agreement is a user licence (for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a website or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. Clickdocs®
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

elektronisk licens
Definition:
Ur Kommissionens förordning (EG) nr 1024/2008, art. 2.2: "elektronisk licens : en Flegtlicens i digitalt format som kan överlämnas eller behandlas på elektronisk väg och som innehåller alla de uppgifter som anges i bilagan."
Selected response from:

Åsa_Maria K
Sweden
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2elektronisk licens
Åsa_Maria K


  

Translations offered


10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elektronisk licens


Definition from Eur-Lex:
Ur Kommissionens förordning (EG) nr 1024/2008, art. 2.2: "elektronisk licens : en Flegtlicens i digitalt format som kan överlämnas eller behandlas på elektronisk väg och som innehåller alla de uppgifter som anges i bilagan."

Example sentence(s):
  • Här väljer du vilken licens du vill ha, elektronisk licens om du ska använda licensen i Sverige, då överförs licensen elektroniskt till tullens datasystem. - Jordbruksverket  
  • HP Lights-Out 100i (LO100i) Advanced-paket elektronisk licens med 1 års programvarusupport - Hewlett-Packard Development Company, L.P  
  • Man kan se i Lupanet-systemet om en exportlicens är en elektronisk licens eller en pappersbaserad licens. - Finska tullen  
Åsa_Maria K
Sweden
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Åsa Schoening Väl bekomme! Dina exempel var väldigt utförliga och det fanns inget att tillägga. Men diskussionen var tydligen fortfarande öppen i väntan på att ditt bidrag skulle väljas som slugiltigt.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Lena Samuelsson: Ja det låter bra, även om det tydligen är vanligt att säga "clickwrap"-lincens
1 day 21 hrs
  -> Tack, Lena. För den som inte är insatt är ordet "clickwrap-licens" väldigt svårt att förstå, så jag håller på det här alternativet.

Yes  Åsa Schoening
282 days
  -> Tack, Åsa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search