title (rights?)

Swedish translation: äganderätt

14:35 Mar 17, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / tryckfilter/indikatorlampa
English term or phrase: title (rights?)
All title and intellectual property rights in and to Software is owned by the manufacturer or owner of the Software.

All *äganderätt* och alla immateriella rättigheter till ...

Jag är inte säker på om title hänger ihop med rights eller inte. Prepositionen "in" gör mig också lite fundersam. Det står helt still, tacksam för all hjälp!
Görel Bylund
Sweden
Local time: 22:24
Swedish translation:äganderätt
Explanation:
"All äganderätt och alla immateriella rättigheter i och till programvaran tillhör tillverkaren eller programvarans ägare."

Det låter väl hyftsat? Titta under länken!


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-17 14:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

Från länken:

3. ÄGANDERÄTT. Programvaran tillhandahålls under licens, inte för försäljning, och användaren förbinder sig att följa villkoren i avtalet. Logitech behåller alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas användaren i villkoren. Logitech och/eller dess licensgivare behåller äganderätten och alla immateriella rättigheter till programvaran.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-03-17 15:58:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Från länken:

3. ÄGANDERÄTT. Programvaran tillhandahålls under licens, inte för försäljning, och användaren förbinder sig att följa villkoren i avtalet. Logitech behåller alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas användaren i villkoren. Logitech och/eller dess licensgivare behåller äganderätten och alla immateriella rättigheter till programvaran.
Selected response from:

C. Heljestrand
Spain
Local time: 22:24
Grading comment
Det här köper jag, tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3äganderätt
C. Heljestrand


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
äganderätt


Explanation:
"All äganderätt och alla immateriella rättigheter i och till programvaran tillhör tillverkaren eller programvarans ägare."

Det låter väl hyftsat? Titta under länken!


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-17 14:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

Från länken:

3. ÄGANDERÄTT. Programvaran tillhandahålls under licens, inte för försäljning, och användaren förbinder sig att följa villkoren i avtalet. Logitech behåller alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas användaren i villkoren. Logitech och/eller dess licensgivare behåller äganderätten och alla immateriella rättigheter till programvaran.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-03-17 15:58:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Från länken:

3. ÄGANDERÄTT. Programvaran tillhandahålls under licens, inte för försäljning, och användaren förbinder sig att följa villkoren i avtalet. Logitech behåller alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas användaren i villkoren. Logitech och/eller dess licensgivare behåller äganderätten och alla immateriella rättigheter till programvaran.


    Reference: http://www.logitech.com/index.cfm/utilities/home/SE/SV,conte...
C. Heljestrand
Spain
Local time: 22:24
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Det här köper jag, tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search