elements

Swedish translation: Egenskaper

21:27 Aug 9, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing tablets
English term or phrase: elements
EXCL16 - Based on the description of the product and its services / content, how would you rate the SAMSUNG tablet used by kids on the following elements? (Select one for each)
Baserat på beskrivningen av produkten och dess tjänster/innehåll, hur skulle du ranka SAMSUNG-surfplattan som används för barn på följande egenskaper? (Välj ett för varje)
[ROWS] [ROTATE]
Uniqueness 1
Value in use 2
Innovativeness 3
Visual appeal 4
Quality 5
Originality 6
Value for money 7
Scale:
aventura22
Sweden
Local time: 22:02
Swedish translation:Egenskaper
Explanation:

Hur vill du betygsätta följande egenskaper hos SAMSUNG-surfplattan för barn?
(eller något liknande...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-10 00:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nu ser jag att du redan har den korrekta svenska översättningen i din fråga. Ville du bara få bekräftat att det var korrekt, eller...?
Selected response from:

Joshua Pachner
Czech Republic
Local time: 22:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Egenskaper
Joshua Pachner


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Egenskaper


Explanation:

Hur vill du betygsätta följande egenskaper hos SAMSUNG-surfplattan för barn?
(eller något liknande...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-10 00:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nu ser jag att du redan har den korrekta svenska översättningen i din fråga. Ville du bara få bekräftat att det var korrekt, eller...?

Joshua Pachner
Czech Republic
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search