tier

16:54 Mar 15, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: tier
På första sidan i en instruktionshandbok för operatörer av en sorts minidumprar står det så här:

Tier 2: issue 2

Vad syftar man på med Tier här? Issue blir ju Utgåva.
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 13:15


Summary of answers provided
3Nivå
Ann Kapborg


Discussion entries: 3





  

Answers


15 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nivå


Explanation:
Om det handlar om ärendehantering så:
Issue är förmodligen fråga, problem eller ärende. Frågan/problemet/ärendet kan eskaleras till en annan nivå av expertis. T.ex. tar nivå 1 emot ärendet och ser om det finns någon enkel/standardlösning på det, om inte så får nästa expertisnivå försöka lösa problemet osv.


Ann Kapborg
Sweden
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search