polybasic cleavage site

Swedish translation: polybasiskt klyvningsställe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:polybasic cleavage site
Swedish translation:polybasiskt klyvningsställe
Entered by: Jens Lindén

17:25 Apr 2, 2020
English to Swedish translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general) / Virology
English term or phrase: polybasic cleavage site
"The assay is targeting a region of the spike protein encoding for a polybasis cleavage site PRRAR"

Det står "polybasis" i källan, men jag misstänker att det är ett stavfel.
Jens Lindén
Local time: 05:26
polybasiskt klyvningsställe
Explanation:
Ja, det är helt klart ett stavfel. Det syftar på att det är en sekvens med flera basiska aminosyror (här "R" som står för arginin), som behövs för att proteasenzymet furin ska klyva proteinet. En sådan polybasisk sekvens finns i hemagglutininet hos högvirulent influensavirus, men även i proteinspikarna på SARS-CoV-2.

Den normala benämningen på svenska för en punkt där ett enzym klyver är "klyvningsställe", inte "klyvningsplats".

--------------------------------------------------
Note added at 12 timmar (2020-04-03 05:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Här talar de visserligen lite oegentligt om ”polybasiska aminosyror” , men de använder ändå ordet ”polybasisk” i detta sammanhang: http://hus75.se/host/Tentor/T4/DSM2-1 Socialisten Mikrobiolo...

Och här har du belägg för ”klyvningsställe” :
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00WcyOe2yDSeP5xmeJn...
Selected response from:

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 11:26
Grading comment
Tack så mycket! Utmärkt svar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4polybasiskt klyvningsställe
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polybasiskt klyvningsställe


Explanation:
Ja, det är helt klart ett stavfel. Det syftar på att det är en sekvens med flera basiska aminosyror (här "R" som står för arginin), som behövs för att proteasenzymet furin ska klyva proteinet. En sådan polybasisk sekvens finns i hemagglutininet hos högvirulent influensavirus, men även i proteinspikarna på SARS-CoV-2.

Den normala benämningen på svenska för en punkt där ett enzym klyver är "klyvningsställe", inte "klyvningsplats".

--------------------------------------------------
Note added at 12 timmar (2020-04-03 05:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Här talar de visserligen lite oegentligt om ”polybasiska aminosyror” , men de använder ändå ordet ”polybasisk” i detta sammanhang: http://hus75.se/host/Tentor/T4/DSM2-1 Socialisten Mikrobiolo...

Och här har du belägg för ”klyvningsställe” :
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00WcyOe2yDSeP5xmeJn...


Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 11:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 977
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Tack så mycket! Utmärkt svar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search