GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 May 11, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Care homes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clare Barnes Sweden Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (tillfälligt) avlastnings/utvärderingsplats |
|
(tillfälligt) avlastnings/utvärderingsplats Explanation: Det är en sängplats som är: residential care for dependent old or handicapped people, to provide relief for their permanent carers (Collins) (eller för att utvärderar om personen behöver en permanentplats). Dvs sängplatser som inte är upptaget i flera veckor av en och samma person. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.