blister package

Swedish translation: blisterförpackning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blister package
Swedish translation:blisterförpackning
Entered by: Birgitta G (X)

15:44 Sep 17, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: blister package
"Replace the rest of the tablets into a blister package."
Vet ju exakt vad det är men var snälla och ge mig ett svenskt uttryck! Tack!
Lilian S-K (X)
Finland
Local time: 22:29
blisterförpackning
Explanation:
brukar det heta

--------------------------------------------------
Note added at 33 minuter (2008-09-17 16:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Blister är en standardterm när det gäller läkemedel (enligt EDQM Standard Terms).
Selected response from:

Birgitta G (X)
Sweden
Local time: 21:29
Grading comment
Bör det också vara så tack så mycket Birgitta o tack till er andra för alla övriga goda svar! Inte det enklaste!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4blisterförpackning
Birgitta G (X)
3folieförpackning
USER0059 (X)
3bubbelpack
Klas Törnquist
3tryckförpackning
Tania McConaghy
2blåsförpackning
USER0059 (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
blåsförpackning


Explanation:
Från Teknologicentralens ordlista. Inga relevanta Google-träffar, men dock en verklig översättning för den som vill vara fanbärare mot anglicism.


    Reference: http://www.tsk.fi/tepa/netmot.exe?UI=file&Opt=8&dic=1&Search...
USER0059 (X)
Finland
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
folieförpackning


Explanation:
Det slog mig först nu att denna förpackning i tablettkontext brukar kallas för detta. Google-träffar bl.a. hos fass.se.

USER0059 (X)
Finland
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bubbelpack


Explanation:
...används också.

Klas Törnquist
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
blisterförpackning


Explanation:
brukar det heta

--------------------------------------------------
Note added at 33 minuter (2008-09-17 16:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Blister är en standardterm när det gäller läkemedel (enligt EDQM Standard Terms).


    Reference: http://www.lakemedelsverket.se/upload/SPC_PIL/Pdf/humpil/Fel...
Birgitta G (X)
Sweden
Local time: 21:29
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Bör det också vara så tack så mycket Birgitta o tack till er andra för alla övriga goda svar! Inte det enklaste!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgitta Ostrom: ja, samma som blister-seal pack, blisterförpackning enligt Cressy
49 mins
  -> Tack!

agree  Åsa_Maria K: Bäst att hålla sig till svensk läkemedelsstandard.
2 hrs
  -> Tack!

agree  Kjelle
14 hrs
  -> Tack!

agree  Görel Bylund
17 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tryckförpackning


Explanation:
Förstår inte riktigt sammanhanget men när det gäller tablettförpackningar där man har folie + plast och man måste trycka ut tabletterna så brukar man säga tryckförpackning.

Example sentence(s):
  • Finns i burk eller tryckförpackning
Tania McConaghy
Sweden
Local time: 21:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search