11:21 Mar 26, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tornebohm United States Local time: 05:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | den yngre sköterskan |
|
den yngre sköterskan Explanation: Eftersom det inte finns, vad jag känner till, någon form av utbildningsnivå där man kallas junior el. senoir nurse så tror jag att man här menar den yngre (underordnade) kollegan helt enkelt. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-03-26 17:47:33 GMT) -------------------------------------------------- har precis pratat med en god vän, tillika nurse practitioner, som säger att junior nurse här sannolikt är lika med den minst erfarna/den yngre av de två sköterskorna i op.rummet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.