OPERATION

Swedish translation: drift

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OPERATION
Swedish translation:drift
Entered by: aventura22

00:26 May 10, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Technical Data
English term or phrase: OPERATION
Dimensions 220 x 275 x 85mm
Weight 2.6 kg
Device class IIb
OPERATION
Temperature range 0° C – + 50° C (without electrodes)
Pressure 800 – 1060 hPa
Humidity 0% – 95%
Protection class against water and dust IP X4
Standby time of the batteries 3 years
Hur översätts OPERATION i detta sammanhang?
aventura22
Sweden
Local time: 21:08
drift
Explanation:
Operation brukar översättas med drift. De parametrarna brukar läggas under Drift, dvs. det som krävs för en felfri drift av instrumentet
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 20:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1drift
Anette Herbert
4arbetsområde
Sven Petersson
4Skötsel
Katarina Lindve
3driftsförhållanden
Ronja Addams-Moring


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operation
arbetsområde


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.ahlsell.se/upload/2404/Luftrenare%20KCC-LR1.pdf
Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 167
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
operation
drift


Explanation:
Operation brukar översättas med drift. De parametrarna brukar läggas under Drift, dvs. det som krävs för en felfri drift av instrumentet


    https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:GnQd6MhEZVIJ:www.spacelabshealthcare.com/documents/061-2415-00%2520Rev%2520A.pdf+drift+medicinskt
    Reference: http://https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:PgrhshBNjR...
Anette Herbert
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelica Kjellström
1 day 1 hr
  -> Tack Angelica!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operation
Skötsel


Explanation:
Tycker att förslaget Drift också är bra men ibland väljer man istället Skötsel eller Skötsel av maskin/Skötselråd beroende på vad som står längre ner i texten. Det är därför sådant som luftfuktigheten och sådant räknas upp. Ett annat alternativ är Drift och underhåll - även det vanligt.

Katarina Lindve
Sweden
Local time: 21:08
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operation
driftsförhållanden


Explanation:
If I were you, I would ask them if they forgot one word from that line - it would make more sense as "operating conditions", which again translate to "driftsförhållanden"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-05-11 06:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the repetition (I pressed enter too soon). Here's the link to where that sentence came from: http://www.wartsila.com/fi/tiedotteet/newsrelease1685

Example sentence(s):
  • Tack vare tätningarnas enkla konstruktion fungerar de tillförlitligt tillsammans med olika slags vattensmorda axellager i krävande driftsförhållanden.
  • Tack vare tätningarnas enkla konstruktion fungerar de tillförlitligt tillsammans med olika slags vattensmorda axellager i krävande driftsförhållanden.

    Reference: http://www.daikin.se/product/industrial/chillers/ewad/operat...
Ronja Addams-Moring
Finland
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search