ram

Swedish translation: (sprut)kolv

14:01 Oct 9, 2018
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: ram
Komponent som ingår i en injektionsanordning. Har aldrig stött på termen förut.

Lite kontext:

The injector will automatically retract the ram(s) 30 mL at 2 mL/s, wait 7 seconds, purge 21 mL on side A and 18 mL on side B at 5 mL/s, then retract to the Fill Volume at 7 mL/s.
Jens Lindén
Local time: 10:38
Swedish translation:(sprut)kolv
Explanation:
injection ram = sprutkolv (enligt Engström), se ref.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minuter (2018-10-09 14:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Vet tyvärr inte vad skillnaden skulle kunna vara. Däremot kan jag säga att jag i medicinska sammanhang stött på "plunger" oftare. "Ram" brukar förekomma ofta inom maskinteknik.
Selected response from:

Marcelo Tobar
Chile
Local time: 10:38
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(sprut)kolv
Marcelo Tobar


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(sprut)kolv


Explanation:
injection ram = sprutkolv (enligt Engström), se ref.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minuter (2018-10-09 14:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Vet tyvärr inte vad skillnaden skulle kunna vara. Däremot kan jag säga att jag i medicinska sammanhang stött på "plunger" oftare. "Ram" brukar förekomma ofta inom maskinteknik.


    Reference: http://runeberg.org/ensvtekn/0372.html
Marcelo Tobar
Chile
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack!
Notes to answerer
Asker: OK tack när Engström för en gångs skull är till hjälp är det en medicinsk text:) Även "plunger" förekommer i texten, vilket också brukar översättas till kolv. Är det någon skillnad vad du vet?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SafeTex: Yes, normally called the "plunger" in English
9 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search