Tramming

13:55 Sep 8, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: Tramming
Vad heter "tramming" på scenbska?

Det innebär (om jag har förstått rätt) att gruvbrytnings/bergborrningsmaskinen förflyttas på räls inne i gruvan. Men vad kan det heta på svenska?

Referenser: www.tpub.com/content/engine/14081/css/14081_401.htm, www.tridentsa.co.za/autotram.php
Hans Näslund (X)
Sweden
Local time: 03:44


Summary of answers provided
4 +1rälsbunden borrigg
Lennart Helgesson
2 +1gruvtransport
Lisa Frideborg Eddy (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tramming
rälsbunden borrigg


Explanation:
eller som du skriver: borriggen förflyttas på räls

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 03:44
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Det visade sig att termen tramming i detta fall användes för förflyttning både i och utanför gruvan, även utan räls. Så det fick bli "körning", helt enkelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson (X): den översta länken (puuh så svår den var att följa...) bekräftar detta. Fast den andra länken visar bara ett transporttåg. Lite märkligt
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Det visade sig att termen tramming i detta fall användes för förflyttning både i och utanför gruvan, även utan räls. Så det fick bli "körning", helt enkelt.

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tramming
gruvtransport


Explanation:
Engströms + en google-ref (inte mitt område precis)

järnväg
... Kosta och Munkedals järnväg. 544 mm = 1 fot 10 tum, Spårvidden för
gruvtransport i bl.a Persberg kring 1850. (Not. 1) 4 fot ...
home.swipnet.se/~w-85713/rail/railvaria.htm - 22k

Lisa Frideborg Eddy (X)
United Kingdom
Local time: 02:44
Native speaker of: Swedish
Grading comment
Det visade sig att termen tramming i detta fall användes för förflyttning både i och utanför gruvan, även utan räls. Så det fick bli "körning", helt enkelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Andersson (Allen): ...på räls, kanske borde tilläggas?
58 mins

neutral  Hans-Bertil Karlsson (X): Nja, Lennart kommer nog närmare - maskinen kan borra också! Din länk är rolig för en tågälskare som jag, men handlar om 1800-talet :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Det visade sig att termen tramming i detta fall användes för förflyttning både i och utanför gruvan, även utan räls. Så det fick bli "körning", helt enkelt.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search