"Start bulking up on fiber today and reap the benefits!"

Swedish translation: "Börja ladda upp med fibrer idag och skörda fördelarna!"

03:27 Dec 5, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Nutrition / Slogan - motsvarighet på svenska
English term or phrase: "Start bulking up on fiber today and reap the benefits!"
Detta hurtiga utrop avslutar en broschyr innehållande kostinformation med avsikt att få befolkningen att äta mer fibrer. Tacksam för förslag på svensk motsvarighet!
Lilian S-K (X)
Finland
Local time: 12:38
Swedish translation:"Börja ladda upp med fibrer idag och skörda fördelarna!"
Explanation:
:)
Selected response from:

Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 11:38
Grading comment
Exakt som jag själv översatt:) Men båda förslagen hade gott passat! Tack båda!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"Inled ditt fiberrika liv redan idag och skörda fördelarna!"
Andreas Majetic
3"Börja ladda upp med fibrer idag och skörda fördelarna!"
Anna Grynfeld Smith


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"start bulking up on fiber today and reap the benefits!"
"Inled ditt fiberrika liv redan idag och skörda fördelarna!"


Explanation:
Eller "Börja ät fiberrik mat redan idag och..."

Tycker inte "Börja äta mer fibrer" eller "bygg upp med mer fibrer" låter så bra, så jag tycker man får skriva om den lite.

Andreas Majetic
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annikki Kallay
8 mins
  -> Tack Anni :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"start bulking up on fiber today and reap the benefits!"
"Börja ladda upp med fibrer idag och skörda fördelarna!"


Explanation:
:)

Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Exakt som jag själv översatt:) Men båda förslagen hade gott passat! Tack båda!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search