wet end/wet section

Swedish translation: våtända/våtparti

14:59 Oct 1, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Tail cutter
English term or phrase: wet end/wet section
Which one is "våtparti"? And what is the other word? Or do both terms mean the same?
Expressions include:
"Tail cutter wet end" (headline)

"This wet section is normally a free accessible area and therefore the tail cutter should be provided with extra warning signs, so that most hazards are out of reaching distance."
Irene Elmerot
Local time: 16:42
Swedish translation:våtända/våtparti
Explanation:
Det är två olika ord men betydelsen är i praktiken ungefär densamma. Pappersmaskinen brukar ju delas in i våtända och torrända (där torränden även ibland brukar inbegripa rullmaskiner och pack). Våtparti är kanske lite mer definierat och likställt med viraparti (maskinen delas ju in i vira-, press- och torkparti).
Selected response from:

Radoslava Peterson
Local time: 16:42
Grading comment
Stort tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2våtända/våtparti
Radoslava Peterson


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
våtända/våtparti


Explanation:
Det är två olika ord men betydelsen är i praktiken ungefär densamma. Pappersmaskinen brukar ju delas in i våtända och torrända (där torränden även ibland brukar inbegripa rullmaskiner och pack). Våtparti är kanske lite mer definierat och likställt med viraparti (maskinen delas ju in i vira-, press- och torkparti).

Radoslava Peterson
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Stort tack!
Notes to answerer
Asker: Aha, tack! Blev inte klok på om det fanns två olika ord eller inte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjelle: ok
59 mins

agree  Lena Samuelsson: Våtända har jag aldrig hört, men det var ett tag sedan jag översatte utrustning till pappersbearbetningsmaskiner
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search